EMODnet Seabed Habitats Data Exchange Formats
A standardised attribute table format simplifies the process of
combining multiple habitat maps and increases the ease of use for
the end user. We call this the Data Exchange Format (DEF).
For the purpose of EMODnet Seabed Habitats, data are required to
be submitted as an ESRI shapefile (.shp) in an updated
version of the the MESH DEFs as they provide a tried and tested
method of standardising maps for collation and conflation. The MESH
DEFs were originally published in 2005 as part of the EU funded
MESH project.
For habitat maps, the type of DEF required depends on the
habitat map itself:
- If the map cannot be translated into the EUNIS classification
system and is not concerning habitats from Annex I of the EU's
Habitats Directive, the GIS data should be supplied in the
Original Habitat DEF.
- If the map can be translated into the EUNIS classification
system, it should be undertaken and the GIS data supplied in the
Translated Habitat DEF.
- If the map concerns habitats from Annex I of the EU's Habitats
Directive, the GIS data should be supplied in the Habitats
Directive DEF.
- A fourth type of DEF is required for study area polygons that
accompany survey data, this is known as the Study Area
DEF.
This webpage describes each of the Data Exchange Formats and
provides guidance for their use. The required files and an
explanation of the steps for offline viewing are available in the
downloadable data provider package.
Attention: Whilst fields
below that are not marked as mandatory "(M)" are optional and are not required to
contain values in the final submission, the fields themselves must
still exist in the submitted shapefile in order for the submission
to be valid.
To view/hide the guidance for a specific Data Exchange
Format, please click on the relevant heading.

Original Habitat
DEF
The attribute table for a habitat map to be submitted to EMODnet
Seabed Habitats should be converted into the Original Habitat DEF
(Table 1). The final attribute table should
contain all fields listed below.
If the habitat map can be translated into the EUNIS habitat
classification system, the table should be extended into the
Translated Habitat DEF.
The Original Habitat DEF contains only those fields necessary to
display your habitat map on the interactive map, and allows others
a simple, standardised format to view and analyse your data.
All fields marked as "(M)"
are mandatory and must be completed for the submission to be
accepted.
Table 1: Original Data Exchange Format (DEF)
| Field name |
Data type |
Length/ Precision |
Description |
| GUI (M) |
Text |
8 |
The globally unique identifier (GUI) of the habitat map.
Consists of 2 letter country code (which corresponds to ISO3166-1)
plus 6 digits.
For example, a dataset from the United Kingdom would be written
GB000005.
This value can be obtained from your country's project partner and should be the same for all
features within a habitat map
|
| POLYGON (M) |
Long integer |
8 |
Permanent identification number for each polygon which must be
manually created as ascending integers 1,2,3... etc.
Do not use the value 0, as this can cause errors on the
interactive map.
This label for each polygon is necessary to identify the
original polygon because the FID field may change during the
processing of datasets.
|
| ORIG_HAB (M) |
Text |
254 |
The information identifying the habitat type present in the
polygon. This can be either a code or text (the description of the
habitat).
|
| ORIG_CLASS |
Text |
254 |
A brief description of the habitat classification system in
which the map is presented.
Whilst not mandatory, this provides the end-user with additional
perspective on the habitat described and may increase the potential
uses of the map itself.
|
All irrelevant fields must be deleted from the attribute table
before submission to EMODnet Seabed Habitats. If the map is to be
converted to the Translated Habitat DEF, fields should be retained
until the translation to EUNIS if they are useful for the
translation

Translated Habitat
DEF
If a habitat map is detailed enough to be translated into the
EUNIS classification, it is converted into the Translated Habitat
DEF (Table 2). The final attribute table must
contain all fields listed below.
The Translated Habitat DEF contains only those fields necessary
to display your habitat map on the interactive map, and allows
others a simple, standardised format to view, analyse and compare
your data with other European submissions.
All fields marked "(M)" are
mandatory and must be completed for the submission to be
accepted.
Table 2: Translated Habitat Data Exchange Format
(DEF)
| Field name |
Data type |
Length/ Precision |
Description |
| GUI (M) |
Text |
8 |
The globally unique identifier (GUI) of the habitat map.
Consists of 2 letter country code (which corresponds to ISO3166-1)
plus 6 digits.
For example, a dataset from the United Kingdom would be written
GB000005.
This value can be obtained from your country's project partner and should be the same for all
features within a habitat map
|
| POLYGON (M) |
Long integer |
8 |
Permanent identification number for each polygon which must be
manually created as ascending integers 1,2,3... etc.
Do not use the value 0, as this can cause errors on the
interactive map.
This label for each polygon is necessary to identify the
original polygon because the FID field may change during the
processing of datasets.
|
| ORIG_HAB (M) |
Text |
254 |
The information identifying the habitat type present in the
polygon. This can be either a code or text (the description of the
habitat).
|
| ORIG_CLASS |
Text |
254 |
Briefly describe the habitat classification system in which the
original map was presented and in which the value in ORIG_HAB is
described.
|
| HAB_TYPE (M) |
Text |
20 |
This is the code assigned to the polygon after translation. It
must be a habitat code existing in the current form of the
EUNIS
habitat classification system and must contain no comments.
An example of a valid value for this field is "A4.2".
|
| VERSION (M) |
Text |
50 |
Translated habitat classification version (e.g. "EUNIS
2007-11")
|
| DET_MTHD |
Text |
254 |
Enter a short description of the method used to translate the
original habitat map. Examples include:
- Manual translation: Each EUNIS habitat within
the map was manually determined and entered by an expert.
- Correlation table: The translation was
performed automatically using known correlations between the
original and EUNIS classification systems.
|
| DET_NAME (M) |
Text |
254 |
The name of the individual and/or organisation who determined
the EUNIS habitat from the original habitat.
|
| DET_DATE (M) |
Date |
- |
Date that the EUNIS habitat was determined/translated from the
original habitat.
|
| TRAN_COM |
Text |
254 |
Any comments on the translation from original habitat type to
the target habitat type.
For example, include brief information from survey reports which
justifies the translation decision (especially pertinent if the
relationship between the data in the ORIG_HAB field and in the
HAB_TYPE field is not clear).
Also include reasons for assignment of a particular target habitat
type, such as the volume and type of additional data used, and use
of expert judgement.
|
| T_RELATE (M) |
Text |
1 |
Define the relationship between the original habitat and the
translated (EUNIS) habitat. This information is potentially helpful
to a user viewing the map, to determine the exact nature of the
habitat relationship, especially if the translation is inexact (any
symbol other than "=" or "S").
The relationship must be described by a one-character symbol chosen
from Table 3.
|
| VAL_COMM |
Text |
254 |
Record any polygon specific comments resulting from the
validation of the translated map using an independent dataset; for
example you may judge that there are spatial errors within the map
(sublittoral habitat types appearing in the littoral zone and vice
versa).
Where possible, all translated maps should be validated with
independent additional dataset(s). It is not possible to know
whether inconsistencies are due to errors in the validation data,
the original map, or the translation process. However, any
suspected errors or disagreements between different datasets should
be highlighted.
|
All irrelevant fields must be deleted from the attribute table
once translation is complete.
Table 3: Translation relationship codes
| T_RELATE symbol |
Translation
relationship |
Example |
| = |
Original habitat is the same as translated habitat |
Original Habitat: "Circalittoral rock in a high
energy environment"
Translated Habitat: A4.1
|
| ~ |
Original habitat is nearly the same as translated habitat |
Original Habitat: "Circalittoral rock in
an energetic environment"
Translated Habitat: A4.1
|
| > |
Translated habitat is contained within original habitat |
Original Habitat: "Saltmarsh"
Translated Habitat: A2.5
|
| < |
Original habitat is contained within translated habitat |
Original Habitat: "High energy circalittoral
rock with faunal communities"
Translated Habitat: A4.1
|
| # |
The definition of the original habitat partially overlaps with
that of the translated habitat |
Original Habitat: "Potamogeton pectinatus
community"
Translated Habitat: A5.542
|
| S |
Original habitat is the source of the translated habitat |
Similar to "=". Use when the translated EUNIS habitat was
created as a result of a successful submission of the original
habitat.
|
Please see the Converting maps section of the archived MESH
Mapping Guide for further guidance about how to translate habitat
maps into the EUNIS classification.

Habitats Directive
DEF
The Habitats Directive DEF should be use if a habitat map
concerns features described in Annex I of the Habitats Directive,
it contains the minimum fields necessary to provide information
regarding the extent of Annex I features.
All fields marked "(M)" are
mandatory and must be completed for the submission to be
accepted.
Table 4: Habitats Directive Data Exchange Format
(DEF)
| Field name |
Data type |
Length/ Precision |
Description |
| GUI (M) |
Text |
8 |
The globally unique identifier (GUI) of the habitat map.
Consists of 2 letter country code (which corresponds to ISO3166-1)
plus 6 digits.
For example, a dataset from the United Kingdom would be written
GB000005.
This value can be obtained from your country's project partner and should be the same for all
features within a habitat map
|
| POLYGON (M) |
Long integer |
8 |
Permanent identification number for each polygon which must be
manually created as ascending integers 1,2,3... etc.
Do not use the value 0, as this can cause errors on the
interactive map.
This label for each polygon is necessary to identify the
original polygon because the FID field may change during the
processing of datasets.
|
| ANNEXI (M) |
Text |
4 |
Code of habitat, as listed in the official interpretation
manual.
|
| SUBTYPE |
Text |
254 |
Subtype of habitat, as listed in the official interpretation
manual if applicable.
|
| CONFIDENCE (M) |
Text |
10 |
Confidence in presence and extent of habitat described by
the data.
Use only one of the following:
|
Habitat maps submitted in the Habitats Directive Data Exchange
Format must be accompanied by a Study Area Polygon. The "SUM_CONF"
field of the Study Area Data Exchange Format does not require
completion in scenario.

Study Area DEF
Study Area shapefiles – rectangular bounding boxes describing
the extent covered by habitat maps – should be supplied in the
Study Area DEF.
The Study Area DEF contains only four fields, linking the study
area to its respective habitat map and supplying the map’s
calculated MESH confidence score. All fields are mandatory,
although "UUID" may be filled in by your country's project partner after submission.
Table 5: Study Area Data Exchange Format (DEF)
| Field name |
Data type |
Length/ Precision |
Description |
| GUI (M) |
Text |
8 |
Unique reference for the study.
This must match the GUI of the habitat map to which the study
area relates.
|
| UUID (M*) |
Text |
36 |
UUID of ICES Geonetwork metadata record in the form of:
xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx
If the habitat map already has valid metadata on the ICES Geonetwork
portal then the "UUID" value should be entered.
This value can be found in two ways:
- The value after "uuid=" in the URL of the permanent link to the
metadata record, for example
the UUID of this record is
26f527ac-41f2-4c86-a443-3f655723efdf.
- The value of "File identifier" within the ICES Geonetwork
metadata itself.
Warning: The UUID must be
entered exactly as stated in the metadata and must conform to the
pattern xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx (including all dashes)
to pass validation.
|
| AVAILABLE (M) |
Text |
13 |
Availability of habitat data.
The value must be one of the three options :
- View/Download
- View only
- Not available
If you wish your data to be fully available to the public,
please enter the value of "View/Download".
If you do not wish users to be able to download your data, but
with to all them to view your data on our interactive map or Web
Map Service (WMS), please enter the value of "View only".
The value of "Not available" should be used if you are not
intending to supply habitat data itself but would like to inform
the public of its existence.
If this is the case, users will be able to see the study area
bounding box, but will be directed to the data owner (via email)
for access to the data itself.
|
| SUM_CONF (M**) |
Short integer |
- |
This is the value of the "Total" MESH confidence score given to
the map during the data submission process.
|
* If the habitat map does not yet have valid metadata entered on
the ICES Geonetwork portal, then your country’s project partner will upload your metadata
and enter the UUID value as required as part of the ingestion
process.
** The "SUM_CONF" field is not required when
submitting a habitat map in the Habitats Directive Data Exchange
Format.